Somos uma associação sem fins lucrativos que tem por fim estimular a solidariedade entre os jovens, a família e a comunidade, promovendo os valores da igualdade, da justiça e do progresso, através de acções concertadas de desenvolvimento económico, social e cultural, que assegurem a representatividade, participação e intervenção, de modo a garantira salvaguarda dos direitos, interesses e expectativas das novas gerações.
We are a non-profit association whose aim is to stimulate solidarity between young people, the family and the community, promoting the values of equality, justice and progress, through concerted actions for economic, social and cultural development, which ensure the representativeness, participation and intervention, in order to guarantee the protection of the rights, interests and expectations of the new generations.
Entidade de utilidade pública
Associação reconhecida como pessoa coletiva de utilidade pública, conforme constado despacho publica dono “Diário da República”, II Série, n.º253, de 31 de Outubro de 2001.
Membro
Objetivos e Intervenção
Realização de actividades que contribuam para promover a integração social, integração sócio-profissional e o desenvolvimento sócio-culturaldos de todos os grupos expostos ou em situação de exclusão, com vista à promoção da coesão do tecido social.
Carrying out activities that contribute to promoting social integration, socio-professional integration and the socio-cultural development of all exposed or excluded groups, with a view to promoting the cohesion of the social fabric.
População Alvo
Grupos expostos ou em situações de exclusão, i. e.,Desempregados de Longa Duração (DLD); jovens à procura do primeiro emprego; minorias étnicas e culturais; pessoas em situação de pobreza; idosos; famílias monoparentais; mulheres com dificuldades de inserção social, etc..
Exposed or excluded groups, i. e., Long Term Unemployed (LLD); young people looking for their first job; ethnic and cultural minorities; people in poverty; seniors; single parent families; women with difficulties in social integration, etc.
SAD
Contribuir para a melhoria da qualidade de vida dos indivíduos e famílias, através da prestação de cuidados que satisfaçam a necessidade dos indivíduos idosos ou pessoas dependentes(desde da distribuição das refeições, cuidados de higiene e conforto pessoal, higiene habitacional, tratamento de roupas até animação socialização).Desta forma, ajuda-se aprevenir situações de dependência e a evitar a institucionalização.
Contribute to the improvement of the quality of life of individuals and families, through the provision of care that meets the needs of elderly individuals or dependent people (from meal distribution, hygiene care and personal comfort, housing hygiene, treatment of clothes to animation socialization). In this way, it helps to prevent situations of dependency and to avoid institutionalization.